En guise d’édito

 

Projet de constitution pour une Europe des poètes

 Par Emmanuel HIRIART

 

 

Préambule (ou les racines revisitées) :

« Et il est préférable de quitter

Le Paradis

Dûment instruit et les ailes repliées » (Thanassis Hatzopoulos)

 

 Article 1 :

 L’Europe des poètes s’ouvre à l’orient comme à l’océan, cueille la rose des vents,  s’enracine en chacune de ses langues pour lieux les embrasser. Elle compte autant d’Etats que de poètes.

 

Article 2 :

« L’inachevé plaît à l’imaginaire : les filons de futur,

                  les veines aurifères,

La légitimité des serrures sans clefs,

Le ciel irrespiré, le poème livré à lui-même au long

                  cours immobile des millénaires

Et qui doit conserver, feu secret sous la cendre,

Le tranchant abyssal du cri, pour se défendre. » (Marc Alyn)

  Article 3 :

« Dehors

le froid est piquant :

les branches des caroubiers

cassent comme du cristal. Tu

couds une jupe, la bouche plissée

pleine d’épingles, la tête bourdonnante de

grec et de latin. » (Eamon Grennan)

 

Article 4 :

« La vocation du sexe diffère d’une Réalité à l’autre. »

(Rodica Draghincescu)

 

Article 5 :

« entre les trains je ne t'ai pas trouvée

malgré toutes mes recherches

je me suis égaré

dans les visages indifférents

de passants inconnus

aux buts contraires

j'étais vide sans ta valise » (Manfred Chobot)

 

Article 6 (relatif à la politique étrangère de l’Union) :

« zwei

tota tüerm

d’gànza walt hàt sa g’sah uf ‘m

bildschirm d’ blitzschrift

sprochlos » (Adrien Finck)

 

Article 7 (dispositions relatives à la révision du traité) :

« tu

sais on maîtrise

pas on maîtrise

pas et

tu sais le soleil dans cinq milliards d'années

le soleil

il s'éteindra

alors   ALORS... » (Martine Morillon Carreau)

 

Annexe I : Si j’aurais su, j’aurais commencé par la culture (d’après Jean Monnet)

 

Annexe II : décidément, tricoter une revue est une bien étrange manière de soulever les jupons d’Isis.

 

Annexe III : « Il se passe des choses incroyables dans cette ville. Il vaut mieux ne pas chercher à comprendre. Je pourrais découvrir que tu es de la même matière que les songes » (Corto Maltese – Fable de Venise) (William Shakespeare – Statford-on-Avon).  

 

__________________

Emmanuel Hiriart est rédacteur en chef de Poésie/ Première.

Il est également enseignant et poète.

A consulter : http://perso.wanadoo.fr/emmanuel.hiriart/